Guidelines for
Fast and Abstinence
Lenten fast and abstinence regulations for the Diocese of Orlando are as follows:
Abstinence from meat is to be observed by all Catholics fourteen (14) years of age and older on Ash Wednesday, Good Friday and all the Fridays of Lent.
Fasting is to be observed by all Catholics who are eighteen (18) years of age but not yet fifty-nine (59) years of age on Ash Wednesday and Good Friday.
Those who are bound to fast may take only one full meal. Two smaller meals are permitted if necessary to maintain strength according to one’s needs, but eating solid foods between meals is not permitted.
Those that are excused from fast and abstinence outside the age limits include the physically or mentally ill, including individuals suffering from chronic illnesses such as diabetes. Also excluded are pregnant or nursing women. While Catholics should not lightly excuse themselves from these prescribed Lenten penitential practices, in all cases, common sense should prevail, and ill persons should not further jeopardize their health by fasting.
Normas para el Ayuno y la Abstinencia durante la Cuaresma
Las normas de abstinencia de la Diócesis de Orlando son las siguientes:
La abstinencia de carne debe ser observada por todos los católicos de 14 años de edad en adelante durante el Miércoles de Ceniza, el Viernes Santo y todos los viernes de Cuaresma.
El ayuno debe ser observado por todos los católicos entre los 18 y 59 años de edad durante el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo.
Aquellos que están obligados a ayunar pueden tomar sólo una comida completa. Se permiten dos comidas más pequeñas si es necesario para mantener la fuerza de acuerdo a las necesidades de cada uno, pero comer alimentos sólidos entre comidas no está permitido.
Los católicos no deben excusarse ligeramente de estas prácticas penitenciales prescritas durante la Cuaresma. Aquellas personas que sufren de enfermedades crónicas como diabetes, los que están enfermos física o mentalmente, están excusadas de ayunar y abstenerse sin importar su edad. También excusadas están las mujeres embarazadas o que están lactando. El sentido común debe prevalecer y las personas enfermas no deben arriesgar su salud por el ayuno.
Directives pour un
Jeûne Et une Abstinence
Les règles du jeûne et d’une abstinence en accord avec le diocèse d’Orlando sont les suivantes:
Tous les catholiques agés de quatorze (14) ans et plus doivent observer l’abstinence par rapport à la viande le Mercredi des Cendres, le Vendredi Saint et tous les Vendredis du carême.
Le jeûne doit être observé par tous les catholiques âgés d’au moins dix-huit (18) ans mais n’ayant pas encore attint l’âge de cinquante-neuf (59) ans lors du Mercredi des Cendres et du Vendredi Saint.
Ceux qui sont tenus de jeûner ne peuvent avoir qu’un seul repas complet. Deux repas légers sont autorisés si obligatoires pour maintenir l’équilibre de fonctionnement en fonction de vos besoins, mais il est interdit de manger des aliments solides entre les repas.
Ceux qui sont dispensés du jeûne et de l’abstinence en dehors de la limite d’âge incluant les personnes souffrant de maladie physique ou mentale, y compris les personnes souffrant de maladies chroniques telles que le diabète. Sont également exclues les femmes enceintes ou celles allaitants. Les catholiques ne sont pas autorisés à s’exclure de ces exigences, de ces pratiques pénitentielles prescrites durant le Carême, dans tous les cas, le bon sens doit prévaloir et les personnes malades ne doivent pas compromettre davantage leur santé en jeûnant.